U drugoj epizodi podcasta Bookstan on Air, posvećenom književnom prevođenju, Matej Vrebac ugostio je prevoditeljicu Teu Mijan. S Teom Mijan, koja prevodi s francuskog jezika, razgovarali smo o značaju prevođenja kao mosta između dvije različite kulture, izazovima i čarima književnog prijevoda te samom njegovom statusu između zanata i umjetnost. Tea je s nama podijelila iskustva o svojim dosadašnjim prevodilačkim podvizima te najavila naslove koje ćemo tek čitati!
Podcast je dostupan na linku: U prilogu su i vizuali u različitim formatima koje možete koristiti.