Saturday, June 15, 2024

AMINA ISOVIĆ-BUKVIĆ: Moja Džedda, moja Arabija

Spisateljica i novinarka Amina Isović-Bukvić je prije mjesec dana bosanskohercegovačkoj javnosti predstavila knjigu putopisa, pisama i dnevničkih bilješki Moja Džedda, moja Arabija

Knjigu Moja Džedda, moja Arabija spisateljica i novinarka Amina Isović-Bukvić napisala je još prije skoro 20 godina, dok je sa suprugom živjela u Džeddi, u periodu od 2000. do 2004. . “Tad su vrata Kraljevstva pored Crvenog mora bila su zatvorena za mnoge, zato je izazov za zapisivanje vlastitih impresija i zapažanja bio još veći, zbog čega sam gotovo svaki dan pisala”, navodi autorica
Pjesnik Hadžem Hajdarević u predgovoru Aminine knjige je napisao: “Knjiga putopisa, pisama, dnevničkih bilješki Moja Džedda, moja Arabija jedna je od najcjelovitijih i najautentičnijih priča o savremenome saudijskom društvu – njegovu tradicionalnom i ovovremenom odnosu naprema kulturoloških konteksta u kojima mi danas živimo. Za očekivati je da se Moja Džedda, moja Arabija uskoro rasproda i na stranim tržištima. Ona ostaje kao svjedočanstvo o zapažanjima ‘strankinje’ iz države s drugačijom kulturnom pozadinom, koja je jedan dio svog života provela u Saudijskoj Arabiji.Već sada je moguće zaključiti kako se ovo djelo zbog načina na koje je napisano razlikuje od ostale literature koja je u proteklom periodu izdata u Bosni i Hercegovini.“, navodi Hajdarević.
Amina u knjizi piše kako je njezina vizija Džedde prije dolaska u Saudiju bila bliska slici Dubaija, u kojem je kratko i živjela, ali dovoljno dugo da, kad se jednom nađe u Džeddi, uoči razlike. “U Džeddi nisam bila u krugu žena sa Zapada, a nisam pripadala ni novom okruženju Istoka. Zato sam vrijeme provodila u samoći. Čitala sam mnogo, a onda sam počela pisati pisma o svemu što mi se sviđalo ili što nisam voljela u saudijskom društvu”, piše u knjizi.

Saudijska svakodnevnica

Žanrovski je djelo multifunkcionalno jer je Amina u njega pretočila i reportažu i putopise, mikroeseje, zapise, a svi su dočaravaju život saudijske svakodnevnice. U podnaslovu knjige stoji i svojevrsni opis autorice “Bosanka u kraljevstvu pustinjskom”.
Bh. čitateljska publika odmah je odlično prihvatila knjigu, govore to i podaci i prodanim primjercima iz sarajevske knjižare Svjetlost. U međuvremenu, autoricu su kontaktirale i velike izdavačke kuće iz inostranstva koje su inicirale da se knjiga prevede i štampa na stranim tržištima.

Možda vas zanima

spot_img
spot_img